Web"shady" を 日本語 に翻訳する . 胡散臭い, 小暗い, うさんくさいは、「shady」を 日本語 に変換したものです。 訳例:Would they have been willing to help this employee if he had been known for shady dealings? ↔ もしこの人にうさんくさい評判が立っていたなら,助けようなどとしたでしょうか。 WebSep 8, 2024 · きな臭いも胡散臭いも英語にすると「suspicious」「funny」「suspect」となり、例えば上記の「彼女の話はいつもきな臭い」を英語にすると「Her story is always suspicious」となります。 きな臭いの意味 きな臭いとは きな臭いとは、 紙や布などの焦げる匂いがすること を意味しています。 その他にも、戦争や騒乱などが起こりそうな気 …
「悪徳業者」を英語で言うと? Tricolor Language
Web「うさん くさい」は英語でどう表現する? 【単語】suspicious...【例文】He is suspicious-looking....【その他の表現】questionable... - 1000万語以上収録! 英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 うさん くさい: funny,suspicious,fishy,suspect,shady 英和辞典・和英辞典 1556万語 収録! 英和和英辞典 英語例文 英語類語 共起表現 英単語帳 … WebApr 7, 2024 · そういうなかで、道満だけは薄汚くて、 うさん くさい。. でも力があり、宮中にもいつのまにか忍び込み、人をおちょくってはどこかへ行く。. 演っていていちばん面白い役にしようかなと」. 昨年の NHK 大河ドラマ 『 鎌倉殿の13人 』で謎の怪僧、文覚 ... summary of indian shoes by cynthia smith
英語 Translation of “うさんくさい” Collins Japanese-English …
WebFeb 9, 2024 · 「魚のような」を表す fishy ですが、「怪しい、うさんくさい」という意味でも使われます。どうも話がうますぎる、なんてときにピッタリです。fishy はややカジュアルな言葉なので、きちんとした場では suspicious を使うほうがいいですね。 Webうさんくさい 英語 意味 - 英語訳 うさんくさい dubious suspicious shadowy 文中の うさんくさい の使用例とその翻訳 が、本は正直少し うさんくさい です。 The book is, … WebMay 26, 2016 · 「うさんくさい」の一番定番の訳語はfishyだと思いますが、他にも「怪しい、不審な」を意味するsuspiciousを使っても似たような意味は表現できると思います … summary of indigo by louis fischer